Diner-causerie – connaissez vos droits

Vous venez d'arriver sur le territoire? Connaissez-vous vos droits et la notion de harcèlement au travail?

Lors d’un diner-causerie , différents organismes vous présenteront vos droits en matière de travail, de logement et d’harcèlement en milieu professionnel afin de vous donner les outils nécessaires.

Gratuit

Inscription obligatoire avant le 2 février

Diner fourni sur place.

À propos des intervenantes et des intervenants 

Commission de la sécurité et de l’indemnisation des travailleurs

Natalie Thivierge travaille depuis plus de 15 ans en tant qu'éducatrice à la WCB. Elle fera une présentation sur la prévention de la violence et du harcèlement en milieu de travail. Elle expliquera le rôle de la Commission de la sécurité et de l’indemnisation des accidents du travail dans les situations impliquant de la violence et du harcèlement et les ressources dont vous disposez.

Cynthia Malouin avocate, Tucker Carruthers Yukon Law

Cynthia Malouin est une avocate qui pratique au sein de l’équipe de Tucker Carruthers et qui travaille principalement dans les domaines de l’immobilier et des testaments et successions. Elle détient une Licence en droit civil et un Juris Doctor de l’Université de Montréal et de l’Université d’Ottawa. Elle vous présentera vos droits et vos obligations en immobilier.

Commission des droits de la personne 

Lisa Stewart est agente des droits de la personne et responsable du projet « Un Yukon sans harcèlement sexuel au travail » de la Commission des droits des personnes. Elle présentera vos droits et vos obligations en matière de harcèlement au travail en vertu de la Loi sur les droits de la personne du Yukon.

Gouvernement du Yukon - normes d’emploi 

Patrice Brunet, agent des normes d’emplois depuis 2017, présentera les différentes parties de la loi sur les normes d’emplois, principalement sur le salaire.

 

S'inscrire

Julie Croquison

Gestionnaire

.(JavaScript doit être activé pour visualiser cette adresse email)

867 668-2663321

C'est avec reconnaissance et respect que nous tenons à souligner que nous vivons et travaillons sur le territoire traditionnel de la Première Nation des Kwanlin Dün et du Conseil des Ta'an Kwäch'än. Shä̀w níthän. Kwä̀nä̀schis.
We respectfully acknowledge that we live and work on the traditional territory of the Kwanlin Dün First Nation and the Ta’an Kwäch’än Council. Shä̀w níthän. Kwä̀nä̀schis.